|
| |
Yu-Gi-Oh! The Abridged Series Ep. 14 (Portuguese Subbed) Length: 6:27
Description: LEIA AS NOTAS DE TRADUÇÃO!
Bem, versão legendada em português da famosa paródia Yu-Gi-Oh: The Abridged Series. Afinal, não é só quem sabe inglês que pode curtir, né ^^
Muitos, muitos erros de tradução T_T
NOTAS DE TRADUÇÃO
1 - "Kentucky-Fried McBurger King", pelo que eu pude entender, é trocadilho com o nome de várias lanchonetes.
2 - Bem, originalmente, Yugi dizia "Olhem pra mim, sou Seto Kaiba (...) e sôo como Brock, de Pokémon. Dane-se as regras, estou apaixonado pela enfermeira Joy!". É que, nos EUA, Kaiba é dublado por Eric Stuart, que também dubla o Brock (e o James) em Pokémon. Eu preferi dar uma adaptada na piada, e troquei o Brock por InuYasha (porque aqui no Brasil, tanto Kaiba quanto InuYasha foram dublados pelo Mauro Eduardo).
Tradução: Sahgo.
Yu-Gi-Oh! The Abridged Series é uma criação de LittleKuriboh
Author: SahgoAP
Source: YouTube
|
|